ภาษารัสเซียแบบงูๆ ปลาๆ ตอน....ฉันมี... / เธอมี....ไม๊

Last updated: 31 ม.ค. 2560  |  2367 จำนวนผู้เข้าชม  | 

ภาษารัสเซียแบบงูๆ ปลาๆ ตอน....ฉันมี... / เธอมี....ไม๊

ภาษารัสเซียแบบงูๆ ปลาๆ ตอน....ฉันมี... / เธอมี....ไม๊

วันนี้ก็มีบทเรียนง่ายๆ สั้นๆ สำหรับคนที่สนใจอยากเรียนภาษารัสเซียแต่ไม่มีพื้นมาฝากเช่นเคย เอาเป็นว่าครั้งนี้รับประกันว่าคนที่ไม่มีพื้นภาษารัสเซียจบบทนี้ไปก็เอาไปใช้สร้างประโยคเองได้เลยล่ะ....อ่ะ ใครอ่านจบแล้วแต่งประโยคด่านล่างโชว์กันได้เลย

ประโยคที่เราจะเรียนวันนี้ก็คือ ประโยคคำถามและคำตอบในการบอกสิ่งที่มีอยู่ว่าเรามีอะไรซักอย่าง หรือถามใครซักคนว่าเค้ามีอะไรซักอย่างไม๊ ในการบอกใครซักคนว่าเรามีอะไร เราจะใช้โครงสร้างประโยคว่า

У меня есть + คำนามเอกพจน์ หรือ คำนามพหูพจน์
(อุ มินยา เย็สท์.................................) / แปลว่า ฉันมี..................................

อ้าวมีคนยกมือถาม... ”สมมุติว่าอยากบอกคนรัสเซียว่า ฉันมีบ้าน จะบอกว่าไงคะ” เฮ่อๆๆ.....ยิงคำถามกลับไปว่า “แล้วรู้ไม๊ว่า บ้าน ภาษารัสเซียเค้าเรียกว่าอะไร” ถ้าตอบว่า ไม่รู้ ก็ต้องไปเปิดดิกสิจ๊ะที่รัก ใช้พจนานุกรมออนไลน์ก็ได้ เนื่องจากพจนานุกรมไทย รัสเซียแบบคุณภาพมันไม่มี มันก็เลยต้องพึ่งการแปลผ่านภาษาอังกฤษ แนะนำเวปนี้http://www.lingvo-online.ru/en โดยพิมพ์คำว่า house ไปที่ช่องค้นหา พอคลิ๊ก Enter เราจะพบคำแปลคือ คำว่า дом อ้าว....ซวยละ อ่านว่าไรวะเนี่ย.... อ่านไม่ออก ไม่เป็นไร ก๊อปภาษารัสเซียคำนั้นแล้วไปแปะในช่องค้นหาใหม่ แล้วเปลี่ยนการแปลสลับกันโดยแปลจากภาษารัสเซียไปเป็นอังกฤษ แล้ว Enter อีกรอบ ทีนี้ก็คลิ๊กตรงรูปลำโพงที่อยู่ด้านล่างคำศัพท์ เอาหูเข้าไปใกล้ๆ แล้วฟังว่ามันออกเสียงว่าไง.....อ๋อ มันออกเสียงว่า “โดม” เราก็เอาคำนั้นมาแต่งประโยค เราก็จะได้ประโยคว่า

У меня есть дом. (อุ มินยา เย็สต์ โดม) แปลว่า ฉันมีบ้าน

อ้าว...แล้วถ้าอยากบอกว่า ฉันมีรถยนต์ล่ะ ก็ทำแบบเดียวกันนั้นแหละ คำว่า รถยนต์ ภาษารัสเซียคือ машина (มาชือน่า) เราก็จะได้ประโยคว่า
У меня есть машина. (อุ มินยา เย็สต์ มาชือน่า) แปลว่า ฉันมีรถยนต์
แต่ถ้าอยากว่า เธอมีรถ เขามีรถ ไรงี้ต้องทำไง ไม่ยาก!!!! เราก็แค่เอาคำว่า меня ที่แปลว่า ฉัน ออก แล้วใส่คำอื่นเข้าไปใหม่

เธอมีรถ У тебя есть машина / อุ ทิบยา เย็สต์ มาชือน่า
เขามีรถ У него есть машина / อุ นีโว เย็สต์ มาชือน่า
หล่อนมีรถ У неё есть машина/ อุ นิโย เย็สต์ มาชือน่า
พวกเรามีรถ У нас есть машина./ อุ นาส เย็สต์ มาชือน่า
คุณมีรถ พวกคุณมีรถ У вас есть машина./ อุ วาส เย็สต์ มาชือน่า
พวกเขามีรถ У них есть машина./ อุ นิคฮ์ เย็สต์ มาชือน่า

ทั้งหมดที่อยู่ข้างบนก็คือประโยคบอกเล่าธรรมด๊า....ธรรมดาที่บอกว่าใครมีอะไร แต่ถ้าอยากได้ประโยคคำถามว่า เธอมี หรือ คุณมี อะไรซักอย่างไม๊ เช่น คุณมีรถไม๊ เราก็สามารถถามได้โดยใช้โครงสร้างประโยคแบบเดิมนั่นแหละ สำหรับการเขียนก็เติมเครื่องหมายคำถามไปที่ท้ายประโยค ส่วนการพูด เราก็อาศัยการเน้นเสียงสูง ที่คำว่า ЕСТЬ เย็สต์ มันก็จะกลายเป็นประโยคคำถามแล้วล่ะ เช่น У вас есть машина? อุวาส เย้สต์ มาชือน่า (คุณมีรถยนต์ไม๊) У него есть дом? อุ นีโว เย้สต์ โดม (เขามีบ้านไม๊) У нее есть дети? อุ นีโย เย้สต์ เดติ (หล่อนมีลูกไม๊) คำตอบก็ใช้ประโยคยอดฮิตของคนรู้ภาษารัสเซียแบบงูๆ ปลาๆ เช่นเราๆ คือ Да (ดา) แปลว่า ใช่ มี หรือ Нет (เนียต) แปลว่า ไม่ ไม่ใช่ ไม่มี แล้วพอตอบเสร็จก็หันหน้าไปที่อื่น เดี๋ยวมันถามต่อล่ะยุ่งเลย....555555

จบคอร์สภาษารัสเซียแบบงูๆ ปลาๆ เอาไว้แค่นี้ แล้วพบกันในบทเรียนต่อไปนะจ๊ะ....

Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้